作文
①日本語の文章を用意する
ウ◯コって面白いね。例えば直径1㎜程度の欠片を取るとして、どこの箇所を取っても茶色くて強烈に臭いでしょ。端の方は色が薄くて匂いが無いみたいな事が一切なく、どこも成分が均一になってるんだ。
②上記を韓国語で作文する
똥은 재밌네. 예컨대 직경 1mm 정도의 조각을 취직할 때 어떤 부분을 골라도 갈색이고 강하게 냄새가 나지. 각의 편은 색이 싱겁고 냄새가 나지 않는 것 같은 것이 전혀 없고 어디나 성분이 균일하게 되어 있어.
推敲
③作った文章の改善点や類似表現を調べる
長さや直径
直径はそのまま 직경 または 지름 と表す。半径は 반경 である。
またメートルは 미터 であり、キロは 킬로、センチは 센티、ミリは 밀리 である。頭につけて 밀리미터 などと表せる。
취 を含む漢字語
취직 は就職であり、채취 が採取である。
취 はつまり就、取の漢字を表し、他にも趣、臭、酔なども表す。
ここでの欠片を取るは、採取すると訳す事にする。
〜するとして
(もし)〜するなら、すると想定して等の仮定の意味は、ㅡ한다고 치면 で表現する。
少し長めの 한다고 가정하면 や短めの 한다면 でも表せる。
어떤 と 어느
直訳すると、어떤 はどんな、어느 はどの、です。
어떤 は対象がどんな状態であるかを尋ねる時、어느 は対象が数ある選択肢のうちどれかを尋ねる時に用います。
어떤 사람? ⋯ (性格や考え方や特徴が)どんな人?
어느 사람? ⋯ (沢山いるけどその中で)どの人?
さて今回は、ウ◯コのどの部分を採取しても、という話であり、限られた対象物の中に複数の選択肢があるので、어느 부분 と表現します。
薄い
싱겁다 は味が薄いという意味を表す言葉である。
엷다 や 연하다 を用いれば、味以外に色の薄さも表せる。
その他
「強烈だ」は 강렬하다 であるため「強烈な匂いがする」は 강렬한 냄새가 난다 と表せる。
また端や角や縁は 가장자리 と表現できる。
「〜という事が一切なく」は ㅡ다는 법이 없이 と表す事が出来るそう。
どこも、は 어느 부분이나 (どの部分も) と表す。
完成文
④推敲を反映し文章を仕上げる
똥은 재밌네. 예컨대 직경 1밀리미터 정도의 조각을 채취한다고 치면 어느 부분을 채취해도 갈색이고 강렬한 냄새가 나지. 가장자리라면 색이 엷고 냄새가 안 난다는 법이 없이 어느 부분이나 성분이 균일하게 되어 있어.
(ウ◯コって面白いね。例えば直径1㎜程度の欠片を取るとして、どこの箇所を取っても茶色くて強烈に臭いでしょ。端の方は色が薄くて匂いが無いみたいな事が一切なく、どこも成分が均一になってるんだ。)

コメント